Die ägyptisch-arabischen Verben
Video 1
Nutzung des Verbs „mögen/ lieben“ in verschiedenen Sätzen
Das Verb „mögen/ lieben“:
lieben = mögen = يِحِب ji-hib
Anmerkung zur Aussprache Das „h“ im Wort „ji-hib“ muss bei der Aussprache kräftig gehaucht werden. Beispiele:
– Ana ba-hib Aswan giddan أنا بَحِب أسوان جِداً Ich liebe Aswan sehr
– Lakin Inta bet-hib El-Kahira aktar min Aswan لَكِن إنتا بِتحِب القاهِرة أكتَر مِن أسوان Aber du (männlich) liebst Kairo mehr als Aswan
– Inti bardu bet-hib-i El-Kahira Wörtlich: Du (weiblich) auch liebst Kairo إنتي برضو بِتحبي القاهِرة Du liebst auch Kairo
Weitere Beispiele: |
– Inta bet-hib eh? إنتا بِتحب إيه؟ (Wörtlich): Du magst was? – Was magst Du?
– Ana ba-hib Gau Masr أنا بِحِب جَو مَصر (Wörtlich): Ich mag Wetter Ägypten
Ich mag das Wetter Ägyptens
– Ana ba-hib El-Baḥr fi El-Gardaah أنا بَحِب البَحر في الغَردقة Ich mag das Meer in Hurghada
Das Vokabular dieser Lektion:
Ägyptisch | Deutsch |
giddan جِداً | sehr |
lakin لَكِن | aber |
aktar min أكتَر مِن | mehr als |
bardu بَرضو | auch |
eh? إيه؟ | was? |
Gau جَو | Wetter |
Baḥr بَحر | Meer |
fi في | in |